Een vrouw gaat een slagerij binnen en vraagt om een Canterbury-eend. De slager zegt: 'Goed, mevrouw.' Hij gaat naar achteren, haalt een eend uit koelkast en legt deze op de toonbank. De vrouw duwt haar vingers in het achterwerk van de eend en zegt: 'Dit is geen Canterbury-eend, dit is een Yorkshire!'De slager verontschuldigt zich en gaat een andere halen. De vrouw stopt haar vingers weer in het achterwerk en zegt boos: 'Dit is geen Canterbury-eend, dit is een Aylesbury!' De slager gaat naar achteren en komt na een tijdje een beetje vemoeid kijkend weer terug. De vrouw legt haar vingers op het achterwerk en zegt: 'Deze is goed! Pak maar in.' Voordat ze vertrekt vraagt ze: 'Ik kan uw accent niet thuisbrengen. Uit welk deel van Enegeland komt u?' De slager trekt zijn broek naar beneden, buigt voorover en zegt: 'Vertelt u het maar.' Verhaal verteld door Marcel Knobil Bron: De Joodse Keuken door Claudia Roden Achthonderd authentieke recepten uit de diaspora Uitgeverij BZZTôH 's-Gravenhage 1997 |