Herfstlucht Vele jaren geleden in China Bestudeerde men de mogelijkheid Om honger te verdrijven Door het inslikken van veel lucht. In 'n afgelegen provincie Woonde een arme man Die heel zijn leven probeerde De moeilijke kunst te leren. Uiteindelijk, op een schrale dag Ontbood hij zijn hongerende familie. Zijn eerste stappen waren, Naar verluidt, Slechts lichtjes verheven, Maar toen steeg hij Boven de hutten en de bomen En zelfs boven de afgelegen paleizen. Zijn hoed vasthoudend Zweefde hij hoog in de lucht Tussen de draakstaartige Scheermesgeschubte vliegers Op een dag, zeg maar Net zo koud en winderig als vandaag. Charles Simić. Belgrado 1938 Vertaling: K. Michel Bron: Tijdschrift Raster nummer 105, 2004 De Bezige Bij, Amsterdam |